กระทู้-12991 : Siamese RTG ด้วยความห่วงใยครับ

Home » Board » ปลา

Siamese RTG ด้วยความห่วงใยครับ

ก่อนอื่นผมขอชึ้แจงก่อนนะครับว่า การทำกระทู้นี้ขึ้นมาไม่ได้มีเจตนาดิสเครดิตใคร หรือมุ่งหวังทำลายใคร  และไม่มีส่วนได้ส่วนเสียใดๆ   (ผมจึงเลือกมาตั้งกระทู้ที่นี่ เพราะมีระบบล๊อคอินสามารถติดตามตัวได้)  
แต่เนื่องด้วยความห่วงใยเกี่ยวกับอนาคตปลาไทย จึงใคร่ขอความกระจ่างจากผู้รู้ทุกๆ  ท่านด้วยครับ

เนื่องด้วย ปัจจุบัน ผู้เลี้ยงในประเทศไทย สามารถเพาะพันธุ์อะโรวาน่า สายพันธุ์ ทองอินโด  (RTG)  เป็นผลสำเร็จ  (ทองมาเลย์ อาจตามมาในไม่ช้านี้)  เท่าที่ทราบทางฟาร์มเรียกว่าเป็น Siamese RTG  ซึ่งจุดนี้เองที่ผมเป็นห่วง เนื่องด้วย อะโรวาน่าสายพันธุ์ ทองอินโด  (RTG)  หรือทองมาเลย์ นั้น ไม่ได้เป็นปลาที่มีถิ่นกำเนิดหรือแม้กระทั่งค้นพบในแหล่งน้ำธรรมชาติของไทย อุปมาเช่น
เราเอา redtail มาเพาะพันธุ์ในเมืองไทย แล้วตั้งชื่อว่า siamese redtail  ซึ่งในอนาคตอาจจะทำให้ผู้เลี้ยงปลาในต่างประเทศ นักเลี้ยงปลารุ่นใหม่ หรือแม้กระทั้งลูกหลานของเราเอง สับสน จนทำให้เกิดการเข้าใจผิดๆ  ดังเช่น การจัดปลาทองเป็นปลาน้ำจืดของไทย ทั้งๆ ที่ไม่ใช่เลย แต่ไปเปิดตำรา หรือแผ่นโปสเตอร์ ปลาน้ำจืดของไทย ก็จะมีเจ้าปลาทองรวมอยู่ด้วย ผมจึงใคร่ขอความคิดเห็นจากท่านผู้รู้ ช่วยเสนอแนะแนวทางแก้ไข ณ จุดนี้ด้วยครับ
จากข้อสังเกตุของผม การพิมพ์ชื่อสายพันธุ์ปลาอะโรวาน่าในใบรับรองสายพันธุ์ จะตั้งตามลักษณะเด่นของตัวปลา ไม่เกี่ยวของกับชื่อประเทศเลย เช่น Red tail Golden ,Crossbak hiback
อย่างไรก็ตาม ผมก็ยังภูมิใจที่คนไทยเพาะพันธุ์ RTG สำเร็จ ถ้ามีโอกาสจะขออุปการะมาเลี้ยงซักตัว ขอบคุณมากครับ
paopongklay approve [ 07 ก.ย. 2552 20:23:04 ]
ความคิดเห็นที่: 1
เห็นด้วยกับความห่วงใยนี้ครับ แม้จะภูมิใจกับสิ่งที่คนไทยทำได้มันก็เป็นคนละเรื่องกับ ความเป็นไปได้ที่จะมีความเข้าใจผิดในเรื่องสายพันธุ์ ที่มา หรือแหล่งกำเนิด
ไม่นับว่า ถ้ามีผู้เพาะพันธุ์รายอื่นๆ ในไทยเพาะพันธุ์ได้อีก มิต้องตั้งชื่อตามจังหวัด หรือ อำเภอ หรือ หมู่บ้านกันเลยรึเปล่า
northwind [ 08 ก.ย. 2552 11:50:08 ]
ความคิดเห็นที่: 2
เรื่องนี้ก็พอได้ยินมาบ้างเหมือนกันครับ  แต่ผมเห็นคนที่กล่าวถึงก็ได้รับความนับหน้าถือตาจากในวงการ  แต่เวลาไม่รู้อะไร ก็จะพยายามเข้ามาถามในเว็บเจ้าบ้านแห่งนี้ แล้วนำไปกล่าวอ้างเพื่อการตลาดของตนเองเป็นหลัก ก็คงจะต้องฝากเจ้าบ้านไว้ ณ ที่นี้ด้วยน่ะครับ.
Roof [ 08 ก.ย. 2552 12:23:31 ]
ความคิดเห็นที่: 3
เข้ามาเก็บความรู้ด้วยคนครับ ว่าควรเรียกแบบไหน

เพราะเท่าที่พบกับตัวเอง ก็จะเห็นว่า วัวพันธุ์บราห์มัน เรียก อเมริกันบราห์มัน เพราะ อเมริกานำวัวจากอินเดีย4สายพันธุ์ไปพัฒนาจนเกิดเป็นอเมริกันบราห์มัน(มีสัตว์ที่มีสายพันธุ์นำหน้าด้วยคำว่า อเมริกัน) แล้วเมืองไทยสั่งวัวพันธุ์นี้เข้ามาเลี้ยงขยายพันธุ์มากมาย ทั้งตัวเป็น  และ น้ำเชื้อแช่แข็ง มีสมาคมที่สนับสนุนโดยกรมปศุสัตว์ เรียกวัวที่เกิดเมืองไทยพวกนี้ว่า ไทยบราห์มัน

โดยส่วนตัวผม คำว่า Thai กับ SiameseหรือSiamensis ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันครับ
Thai น่าจะใช้กับพวกที่นำเข้ามาเพาะมาพัฒนา ขยายพันธุ์อยู่บ้านเรา
SiameseหรือSiamensis น่าจะเป็นพวกที่อยู่มา แต่ดั้งเดิม

ที่ถูกต้องควรเรียกอย่างไรครับ
ดงประดู่ฟาร์ม approve [ 08 ก.ย. 2552 12:52:21 ]
natiya@louist.co.th
ความคิดเห็นที่: 4
อยากจะหัวเราะดังๆ     แต่หัวเราะไม่ออกจริงๆ      ถ้ามองผ่านๆ ก็คงคิดว่า5555ปลาทองเนี๊ยะนะปลาน้ำจืดของไทย         แต่ ถ้ามองอีกมอง    เป็นกันไปขนาดนี้แล้วหรือ  ประเทศไทย
บีลีฟ [ 08 ก.ย. 2552 23:20:19 ]
ความคิดเห็นที่: 5
: ดงประดู่ฟาร์ม
เข้ามาเก็บความรู้ด้วยคนครับ ว่าควรเรียกแบบไหน

เพราะเท่าที่พบกับตัวเอง ก็จะเห็นว่า วัวพันธุ์บราห์มัน เรียก อเมริกันบราห์มัน เพราะ อเมริกานำวัวจากอินเดีย4สายพันธุ์ไปพัฒนาจนเกิดเป็นอเมริกันบราห์มัน(มีสัตว์ที่มีสายพันธุ์นำหน้าด้วยคำว่า อเมริกัน) แล้วเมืองไทยสั่งวัวพันธุ์นี้เข้ามาเลี้ยงขยายพันธุ์มากมาย ทั้งตัวเป็น   และ น้ำเชื้อแช่แข็ง มีสมาคมที่สนับสนุนโดยกรมปศุสัตว์ เรียกวัวที่เกิดเมืองไทยพวกนี้ว่า ไทยบราห์มัน

โดยส่วนตัวผม คำว่า Thai กับ SiameseหรือSiamensis ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันครับ
Thai น่าจะใช้กับพวกที่นำเข้ามาเพาะมาพัฒนา ขยายพันธุ์อยู่บ้านเรา
SiameseหรือSiamensis น่าจะเป็นพวกที่อยู่มา  แต่ดั้งเดิม

ที่ถูกต้องควรเรียกอย่างไรครับ




เห็นด้วยครับ   คำว่า "ไทย" กับ "สยาม"มันมั่วมาตั้งนานแล้ว   ทั้งนี้ ขออนุญาตนอกเรื่องสักหน่อยครับ ยกตัวอย่างในหนังที่สร้างอิงเรื่องเก่า สมัยนั้นไทยรบกับพม่า  กว่าจะเรียกประเทศสยามแล้วเปลี่ยนมาเป็นประเทศไทย  ก่อนที่จะเป็นประเทศสยามนั้นชื่อว่าอะไร สมัยที่ไทยรบพม่ายังไม่ใช้ชื่อ"สยาม"ในหนังส่วนมากจะใช้คำว่า "คนไทย"หรือ"แผ่นดินไทย" ทั้งๆ ที่ตอนนั้นไม่มีเมืองหรือประเทศที่ชื่อ"ไท"หรือ"ไทย" แล้วในหนังจะใช้คำว่า"ทหารไทย"หรือ"แผ่นดินไทย"ตลอด  มีหนังที่ส่วนน้อยมากที่ใช้ คำว่า "ทหารกรุงศรีฯ "หรือ"เมืองอโยธยา"โดยไม่มีคำว่า"ไทย"เลย นั่นคือผู้สร้างรู้จริง    
      ขอโทษครับที่นอกเรื่องมา เพราะเห็นกระทู้ข้างบนเลยทำให้เป็นห่วงอนาคตของเด็กที่ดูหนังที่ผู้สร้าง สร้างอย่างขอไปที ทำให่เด็กจำผิดได้    
      ที่อเมริกาเขาเรียก ปลาเสือตอไทย ว่า Siamese Datnoid อย่างนี้น่าภูมิใจหน่อยครับ
supparerk approve [ 09 ก.ย. 2552 03:33:37 ]
ความคิดเห็นที่: 6
ผมลืมไปแล้วว่า RTG ย่อมาจากอะไร นึกไม่ออกจริงๆ  ครับ ช่วยบอกหน่อย
punsak [ 10 ก.ย. 2552 12:25:54 ]
ความคิดเห็นที่: 7
Red Tail Gold Arowana
supparerk approve [ 11 ก.ย. 2552 01:51:36 ]

- ปิดกระทู้ -

www.siamensis.org - Thailand Fish & Nature Explorer
An independent non-profit group
Established 2001
 All Rights Reserved 2001-2010 ©siamensis.org